מחיר: ₪265.00
ושיהיה לימוד מהנה!קורס סינית בסיסית
מידע חשוב לפני שמתחילים...
שלום רב ותודה שאתם מצטרפים אלינו לקורס זה ללימוד עצמי!
לפניכם מספר שיעורים הניתנים לצפיית חינם, שאר השיעורים ייפתחו לכם לצפייה למשך 365 יום בלבד (צפייה בלתי מוגבלת) לאחר ביצוע התשלום וקבלת קוד כניסה אישי.
עזרי לימוד:
■ בספר הלימוד המלא של הקורס תוכלו לקרוא את הטקסטים אשר בספר, לצפות בשיעור המקביל באתר ולפתור קודם לבד (!) ואח"כ עם הקריינים את כל התרגילים. ניתן לרכוש את הספר כאן. ניתן להאזין לשיעורי הקורס גם ללא ספר הלימוד, שכן כתוביות ברורות מלוות את כל תהליך הלימוד על המסך.
■ ניתן גם להוריד כאן ("הורד PDF") עותק חינמי של הספר, שאינו ניתן להדפסה - אך יכול לשמש אתכם בעת צפיית השיעורים באתר או באפליקציה.
ברכישת הקורס המלא תיפתח האפשרות וניתן יהיה להוריד את ספר הלימוד בגרסת PDF - Full Version.
מוצר זה ניתן להשיג גם כאפליקציה:
הורד כאן גרסה לאייפד, הורד כאן גרסה לאייפון
הורד כאן
לימוד מהנה ובהצלחה!
שיעור 1
בשיעור זה נלמד:
יסודות שיטת ה"פין-ין", טונים והגייה
שלום רב ותודה שאתם מצטרפים אלינו לקורס זה ללימוד עצמי!
לפניכם מספר שיעורים הניתנים לצפיית חינם, שאר השיעורים ייפתחו לכם לצפייה למשך 60 יום בלבד (צפייה בלתי מוגבלת) לאחר ביצוע התשלום וקבלת קוד כניסה אישי.
עזרי לימוד: אם אין לכם את הספר, מומלץ לרכוש אותו כאן.
לימוד מהנה ובהצלחה!
שיעור 2
שלום! ♦ nín hǎo ♦ 第二课, 您好
בשיעור זה נלמד:
■ איך לברך אנשים בפגישה (במיוחד בפגישה שאינה בין בני משפחה
קרובים או ידידים, אלא בפגישה בעלת אופי רשמי ומכובד)
■ איך להציג את עצמנו
שיעור 3
שלום! מה נשמע? ♦ ní hǎo ♦ 第二课, 您好
בשיעור זה נלמד:
■ איך לברך אנשים בפגישה לא רשמית
שיעור 4
מאיפה אתה? ♦ nín shì nǎ guó rén ♦ 第四课您是哪国人
בשיעור זה נלמד:
■ לשאול אנשים למוצאם ולספר להם מאיפה אנחנו מגיעים
שיעור 5
כולנו ישראלים! ♦ wǒmen dōu shì yǐsèlièrén ♦
第五课我们都是以色列人
בשיעור זה נלמד:
■ את המבנה הבסיסי של משפט סיני המשתמש במילה shì
שיעור 6
כמה זה עולה? ♦ duō shǎo qián ♦ 第六课多少钱
בשיעור זה נלמד:
■ בשיחה פשוטה איך לבקש משהו כשאנו הולכים לקניות
שיעור 7
עשרה תפוחים ♦ shí gè píngguǒ ♦ 第七课十个苹果
בשיעור זה נלמד:
■ את המספרים ואיך להשתמש בהם עם מילות המידה השונות
שיעור 8
זה יקר יותר מדי! ♦ tài guì le ♦ 第八课太贵了
בשיעור זה נלמד:
■ איך לעמוד על המיקח בשוק
שיעור 9
איך אני מגיע ל..? ♦ zěnme zǒu ♦ 第九课怎么走
בשיעור זה נלמד:
■ לנהל שיחה בסיסית ברחוב
■ איך להתחיל את השיחה עם מישהו זר?
■ נשאל אותו כיצד להגיע למקום מסוים? וגם נבין מה הוא יסביר לנו...
שיעור 10
יש סופרמרקט בסביבה? ♦ fùjìn yǒu chāoshì ma ♦
第十课附近有超市吗
בשיעור זה נלמד:
■ לשאול ולקבל תשובה על אחת השאלות הבסיסיות שנשאל בבואנו
למקום חדש: "האם יש בסביבה... ?"
שיעור 11
תפעיל את המונה בבקשה! ♦ qǐng zǒu biǎo ♦ 第十一课请走表
בשיעור זה נלמד:
■ איך להסתדר עם נהגי המוניות בסין, שבלעדיהם פשוט אי אפשר...
■ להסביר לנהג לאן תרצו להגיע
■ איך לדרוש ממנו להפעיל את המונה בתחילת הנסיעה
שיעור 12
למעלה, למטה ♦ lóushàng, lóuxià ♦ 第十二课 楼 上,楼下
בשיעור זה נלמד:
■ עוד כמה מילים וביטויים הקשורים בהתמצאות ובהכוונה
שיעור 13
ברוך הבא! ♦ huānyíng ♦ 第十三课 欢迎
בשיעור זה נלמד:
■ מה לומר ואיך להתנהג בביתו של חבר או מכר שזה עתה הזמין אותנו
אליו כדי לפגוש את משפחתו...
שיעור 14
סיני?.. אתה שותה תה?♦ nǐ hē zhōngqguó chá ma ♦
你喝中国茶吗
■ שכמעט בכל פעם שתוזמן לביתו של ידיד, יוצע לכם לשתות תה סיני
קפה?.. לעתים מאוד נדירות, אם בכלל...
שיעור 15
אני כבר מדבר מעט סינית ♦ wǒ huì shuō yìdiǎner zhōngguóhuà ♦ 第十五课我会说一点儿中国话
בשיעור זה נלמד:
■ שהסינים יעריכו מאוד את העובדה שאתם מדברים איתם בסינית
ויתייחסו אליכם כאילו אתם כבר מדברים ומבינים באופן שוטף... לכן, כדאי לומר להם
שאתם יודעים ומבינים (בשלב זה) רק מעט סינית...
שיעור 16
סין גדולה יותר מישראל ♦ zhōngguó bǐ yǐsèliè dà ♦
第十六课中国比以色列大
בשיעור זה נלמד:
■ איך לתאר דברים בעזרת שמות תואר
■ איך להשוות ביניהם
שיעור 17
המשפחה שלי ♦ wǒ de jiā ♦ 第十七课 我的家
בשיעור זה נלמד:
■ להציג את בני משפחתנו בסינית
לספר לאנשים מי הם, מה הם עושים
■ איפה הם גרים ועוד
שיעור 18
איזה יום בשבוע היום? ♦ jīntiān xīngqī jǐ ♦ 第十八课 今天星期几
בשיעור זה נלמד:
לומר את היום ואת התאריך בסינית. יש הרבה דברים דומים לעברית
אבל גם הרבה דברים שונים...
שיעור 19
היום לא יום שלישי! ♦ jīntiān bú shì xīngqīèr ♦
第十九课 今天不是星期二
בשיעור זה נלמד:
■ את ימי השבוע בסינית, ותראו, שאם לא שמים לב, עלולים להיקלע
למצבים מאוד מביכים...
שיעור 20
איזה יום בחודש? ♦ jǐ yuè jǐ hào ♦ 第二十课几月几号
בשיעור זה נלמד:
■ איך לשאול ואיך לציין את היום בחודש
על נוהג מעניין בחגיגת יום
■ הולדת בסין
שיעור 21
אני שייך לשנת הכלב ♦ wǒ shǔ gǒu ♦ 第二十一课我属狗
בשיעור זה נלמד:
■ איך לברך מישהו בברכת יום הולדת שמח, ובעוד כמה דברים הקשורים
ליום הולדתו...
שיעור 22
מה השעה? ♦ jǐ diǎn le ♦ 第二十二课 几点了
בשיעור זה נלמד:
■ לומר את השעה
שיעור 23
התקשר אליי! ♦ gěi wǒ dǎ diànhuà ♦
第二十三课给我打电话
בשיעור זה נלמד:
■ איך לשאול מהו מספר הטלפון של מישהו
■ איך לקבוע פגישה
שיעור 24
אנא מסור לה הודעה ♦ qǐng zhuǎngào tā ♦
第二十四课 请转告她
בשיעור זה נלמד:
■ איך לדבר ומה לומר בשיחת טלפון. בכל אופן, הצורה "האם אוכּל לדבר
עם מר/גברת..?" כמעט שלא קיימת בסינית. קיימת צורת בקשה אחרת...
שיעור 25
לאכול במסעדה ♦ zài fànguǎn chīfàn ♦
第二十五课在饭馆吃饭
בשיעור זה נלמד:
■ על כמה נוהגים במסעדה הסינית
■ איך להזמין את האוכל
■ איך לשלם את החשבון
